-
1 πλάσσω
πλάσσω, [dialect] Att. [suff] πλασμᾰτ-ττω S.Aj. 148 (anap.), Pl.R. 420c, etc.: [tense] fut. πλάσω ( ἀνα-) Hp.Mochl.2:[tense] aor.Aἔπλᾰσα Hdt.2.70
([etym.] κατ-), Ar.V. 926, etc.; poet.ἔπλασσα Theoc.24.109
; [dialect] Ep.πλάσσα Hes.Op.70
: [tense] pf.πέπλᾰκα Phld. Mus.p.85K.
,D.S.15.11, D.H.Th.41: [ per.] 3sg.[tense] plpf.ἐπεπλάκει Erot.Praef.
: —[voice] Med., [tense] fut.πλάσομαι Alciphr.1.37
: [tense] aor.ἐπλασάμην Th.6.58
, Pl.Lg. 800b, etc.:—[voice] Pass., [tense] fut.πλασθήσομαι Phld.Mus.p.82
K., ( δια- ) Gal.4.619: [tense] aor. , Lys.12.48, Pl.Ti. 26e : [tense] pf. , etc.:—form, mould, prop. of the artist who works in soft substances, such as earth, clay, wax, ἐκ γαίης π. Hes.Op.70, cf. Hdt. 2.47,73; of Prometheus,ὃν λέγουσ' ἡμᾶς πλάσαι καὶ τἄλλα.. ζῷα Philem.89.1
, cf. Men.535.5 ;π. καθάπερ ἐκ κηροῦ Pl.Lg. 746a
;σχήματα ἐκ χρυσοῦ Id.Ti. 50a
;ἐκ πηλοῦ ζῷον Arist.PA 654b29
;ἀγγεῖον π. κήρινον Id.Mete. 359a1
;οὐκ ἔστιν ἀνδριαντοποιὸς ὅστις ἂν πλάσαι κάλλος τοιοῦτον Philem.72.2
;τοὺς πηλίνους D.4.26
; opp. γράφειν, as sculpture to painting, Pl.R. 510e (so in [voice] Pass., Lg. 668e, Isoc.9.75); τὴν ὑδριαν πλάσαι mould the water-jar, Ar.V. 926 ;σώματα π. θνητά Pl.Ti. 42d
; π. κηρία, of bees, Arist.HA 623b32 ; ἔπλαττεν ἔνδον οἰκίας made clay houses, Ar.Nu. 879; knead bread, Gal.6.313:—[voice] Med., σχῆμα πλασάμενος having formed oneself a figure, Pl.Plt. 297e :— [voice] Pass., to be moulded, made,τὸ δὲ ἐν τῇσι μήτρῃσι πλάσσεται Hdt.3.108
; ;ἂν ἴδωσι.. κήρινα μιμήματα πεπλασμένα Pl.Lg. 933b
.II generally, mould, form by education, training, etc., π. τὰς ψυχὰς τοῖς μύθοις, τὰ σώματα ταῖς χερσίν, Pl.R. 377c ;σῶμα ἐπιμελῶς Id.Ti. 88c
; ; παιδεύειν τε καὶ π. Id.Lg. 671c:—[voice] Pass., ; of the voice, to be trained, Arist.HA 536b19.III form an image of a thing in the mind, imagine,πλάττομεν οὔτε ἰδόντες οὔτε.. νοήσαντες ἀθάνατόν τι ζῷον Pl.Phdr. 246c
, cf. R. 420c, 466a ;τῷ λόγῳ τοὺς νόμους Id.Lg. 712b
;τἀρχαῖα Phld.Mus.p.85K.
:—[voice] Pass., ib.p.82 K.IV put in a certain form, τὸ στόμα π. (so as to pronounce more elegantly) Pl.Cra. 414d ; [ κόμιον] Arr.Epict.2.24.24;τὴν ὑπόκρισιν Plu.Dem.7
:—[voice] Med., ἀδήλως τῇ ὄψει πλυσάμενος πρὸς τὴν ξυμφοράν having formed himself in face, i.e. composed his countenance, Th.6.58, cf. D.45.68.V metaph., fabricate, forge,λόγους ψιθύρους πλάσσων S.Aj. 148
(anap.);ψευδεῖς π. αἰτίας Isoc.12.25
;προφάσεις D.25.28
; τί λόγους πλάττεις; Id.18.121, cf. Pl.Ap. 17c ;μὴ πλάσῃς κακόν Men.Mon. 145
;π. ἐπιστολήν Plb.5.42.7
: abs., δόξω πλάσας λέγειν I shall be thought to speak from invention, i.e. not the truth, Hdt.8.80, cf. X.Mem.2.6.37 :—[voice] Med.,πλάσασθαι τὸν τρόπον τὸν αὑτοῦ Lys.19.60
;ψεύδη X.An.2.6.26
;τῆς φιλανθρωπίας ἣν.. ἐπλάττετο D.18.231
; προφάσεις π. Id.19.215 ;τοιαῦτα πλάττεσθαι τολμᾶτε Id.28.9
;καιρὸν πλάττεσθαι Id.21.187
: abs., πλαττομένους πρὸς ἑαυτούς ( αὐτούς Bonitz) Arist.Rh. 1381b28 : c. inf., Νέρων εἶναι πλασάμενος pretending to be N., D.C.64.9;π. νοσεῖν Gal.19.1
:—[voice] Pass., οὐ πεπλασμένος ὁ κόμπος not fictitious, A.Pr. 1030 ; πεπλάσθαι φάσκοντες saying it was a forgery, Is.7.2 ; ;π. ὑπὸ ποιητῶν And.4.23
;ἐξ ὧν ἡ δίκη αὕτη πέπλασται D.52.12
. ( πλαθ-Ψω, cf. κορο-πλάθος, πηλο-πλάθος.) -
2 μηχανή
Grammatical information: f.Meaning: `means, tool, contrivance, apparatus, machine, device' (IA, Dor.).Other forms: Dor. μαχανά.Compounds: Compp., e.g. μηχανο-ποιός `machine-builder, engineer, machinist' (Att.), ἀ-μήχανος (Dor. - ά-) `without means etc., helpless; who cannot be helped with means, irresistible, impossible' (Il.; partly associated with μηχανάομαι) with ἀμηχαν-ία, - ίη (ι 295), - έω (Ion.).Derivatives: 1. Uncertain Μαχα-νεύς surn. of Zeus (Argos, Tanagra, Cos, since Va; s.v. Wilamowitz Glaube 2, 172), also name of a month (Corcyra), Μαχανεῖος name of a month (Chalcedon); Μαχαν-ίς surn. of Athena (Cos), - ῖτις surn. of Aphrodite and Athena (Megalopolis). -- 2. μηχανιώτης `contriver', of Hermes (h. Merc. 436; after ἀγγελι-ώτης a.o., Zumbach Neuerungen 7). -- 3. μηχανάριος `machinist' (pap.). -- 4. μηχαν-όεις `full of means, inventive' (S.), - ικός `id., belonging to machines, mechanical', subst. `machinebuilder' (X., Arist.; Chantraine Études 101 a. 141). -- 5. μηχάνωμα (Dor. μα-) n. `apparatus, crane' (Thphr., Delphi; enlarged from μηχανη, Chantraine Form. 187). -- 6. Denomin. μηχανάομαι (- άω), aor. μηχανήσασθαι etc., also with prefix, e.g. ἐπι-, ἀντι-, προσ-, `realize, construct, manufacture artificially, devise (with ruse)' (Il.); from this μηχάν-ημα `invention, apparatus, mechanical device' (Hp., D., trag.), - ησις `id.' (Hp., Plb.), - ητής m. `inventor of warmaschines' (Sch.), - ητικός `inventive' (X.). -- Besides μῆχαρ n. indecl. `means, tool' (A., Lyc.), μῆχος (Dor. μᾶ-) n. `id.' (Il., also Hdt.), both as opposed to μηχανή dying words without compp. a. abl.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Not with Frisk from a heteroclitic *μᾶχαρ, *μάχαν-ος, from which with added -ā (cf. Schwyzer 459) the almost absolute reigning μαχαν-ά, μηχαν-ή arose; accent after the verbal nouna ( φυλακ-ή, κομιδ-ή etc.). Beside the r-n-stem as so often an s -stem, μῆχος. -- As cognate are usually with Osthoff PBBeitr. 15, 211 ff. (after Bopp, Pott a.o.) considered some short-vowel verbal forms with accompanying nouns in Germanic and Slavic: Germ., e.g. Goth. mag `can, is able, mag', Slav., e.g. OCS mogǫ, mošti, Russ. mogú, močь `can, be able' with Goth. mahts `power, Macht' etc. = OCS moštь, Russ. močь `id.'. Beside this ti-derivation stands in Germ. a n-formation in OHG magan, megin, OWNo. magn, megin `power, might', which may belong directly to μηχανή. Here also (with v. Windekens Lex. etym.) Toch. A mokats `mighty' (like tsop-ats `great' etc.). -- Diff. Prellwitz (as alternative), Fraenkel Lexis 2, 170 a. Wb. s.v.: to Lith. móku, mokė́ti `can, understand, pay' assuming a IE tenuis asp. kʰ; mag, mogǫ etc. are then classified diff. (to Lith. magù, -ė́ti `please, be pleasant', mė́gstu, mė́gti `love, like' etc.). To connect the last mentioned Lith. words also with μηχανή (W.-Hofmann s. mactus, Vasmer s. mogú) is, apart from the meaning, doubtful already because of the ablaut ē: ā one would have to assume. In 1998, 10f [MKNAW Afd. Lett. 61, 9] I pointed out that in Slavic a laryngeal cannot have been vocalized; so the Germ. and Slavic forms cannot go back to * mh₂gh-. The Greek word then remains isolated. The suffix - αν- is typical for Pre-Greek words; note still that Greek has no forms with *μαχ-. -- From Dor. μαχανά Lat. māchina, from μηχανή Pashto mēčan `handmill' (Morgenstierne Acta Or. 7, 200; 18, 143); on the meaning cf. VLat. māchina also `millstone, handmill', Alb. (through Illyrian) mókërë `millstone'. -- WP. 2, 227, Pok. 695; further W.-Hofmann, Vasmer and Fraenkel (s. above).Page in Frisk: 2,234-235Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μηχανή
-
3 θῠσανος
θῠσανοςGrammatical information: m.Meaning: `tassels, fringe' (Il.)Other forms: gew. pl. - οι; on θυσσανόεις s. belowDerivatives: θυσσανόεις (Il.; on - σσ- s. below), θυσανωτός (Hdt., J.) `framed with tassels', θυσανώδης `tassel-like' (Thphr.), - ηδόν adv. `id.' (Ael.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Technical word in - ανος (Chantraine Formation 200). Acc. to Persson Beitr. 1, 45 from *θύσσα, from *θύθ-ι̯α, identical with Latv. duša `bundle of straw etc.'; IE *dhudh-i̯ă. A primary yot-present in θύσσεται τινάσσεται H, but Latte states that the word is an invention of grammarians to explain θύσανος. Skt. dúdhi- `tempestuous' and several Germ. words; s. Pok. 264f., but the meaning of these words is far off; a separate IE * dhudh- can hardly be reconstructed. - Older suggestions in Bq. - The word seems hardly IE. The variation σ\/σσ rather points to Pre-Greek (Fur. 387, who refers to e.g. ᾽Ὀδυσ(σ)εύς), which is understandable for a word of this meaning.Page in Frisk: 1,697Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > θῠσανος
-
4 λόφος
Grammatical information: m.Meaning: `neck of drawing animals and men, crest of a helmet, crest of a hill' (Il.), also `crest or tuft on the head of birds, of feathers or flesh' (Simon., Hdt., Ar., Arist.).Compounds: Often as 2. member, e.g. γή-, γεώ-λοφος `earth-hill' (Pl., X.) with illuminating first member (Risch IF 59, 268); rarely as 1. member, e.g. (τὰ) λόφουρα `with crest-like tail', of drawing-animals and animals of burden (horses, asses, τὰ ὑποζύγια) as opposed to ruminants (Arist., Thphr., hell. inscr.). - Side-form λόφη f. `comb' (D.S.; after κόμη?).Derivatives: 1. Diminut.: λόφιον `small crest of helmet' (sch.), λοφίδιον `small hill' (Ael.). Other substant.: 2. λοφιά, Ion. - ιή f. `comb for manes, hair-, breast, back-fin etc.' (τ 446, also Hdt., Arist.; cf. Scheller Oxytonierung 72 f.); 3. λοφεῖον `crest-case' (Ar.), also λοφίς περικεφαλαίας θήκη H. 4. λοφίας m. `fish with back-fins', denomination of the φάγρος (Numen. ap. Ath.; like ἀκανθίας a.o., Chantraine Formation 94), also the first dorsal vertebra' (Poll.); in the last meaning also λοφαδίας (Poll.; *λοφάς, - άδιος); λοφιήτης m. `inhabitant of a hill' (AP, of Pan, after πολιήτης). 5. λόφωσις m. `crest ornament' (Ar. Av. 291; cf. ἀέτωσις [s. αἰετός]). - 6. Adjectives: λοφώδης `crest-like, hilly' (Arist.), λοφόεις `crested, hilly' (Tryph., Nonn.). - 7. Verbs: λοφάω `be crested' (Babr., Ar., H.; after κομάω, Leumann Hom. Wörter 307 n. 77); λοφίζω `have the λ. in the hight' (Zonar.); λοφόομαι `rise, form a hill' (Eust.). -- 8. Hypostasis: καταλοφάδεια adv. `hanging down from the neck' (κ 169 with metr. conditioned - εια, cf. κατωμάδιος, κατωμαδόν; Chantraine Form. 39, Gramm. hom. 1, 101 u. 176).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: As both Alc. (Z 65) and Hdt. (1, 171) consider the helmet-crest as a Carian invention, Schulze Q. 257, 4 sees in λόφος as `crest of the helmet' a Carian LW [loanword], which he, certainly wrongly, wants to separate from λόφος `neck'. - An acceptable connection gives Toch. A lap `head' (Schulze Kl. Schr. 252); CSl. ORuss. lъbъ `skull' with OCS lъbьnъ `belonging to the skull' (with Russ. lob `front', Ukr. ɫob `front, head') presents serious difficulties because of the vowel. Uncertain Illyr. PN Otto-(Atto-)lobus (Mayer Glotta 32, 83). - Lit. in Vasmer Wb. s. lob, Sadnik-Aitzetmüller Hwb. zu den aksl. Texten 264 (No. 486), v. Windekens Lex. étym. s. lap. Wrong IE etymologies are rejected by Bq.Page in Frisk: 2,139-140Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λόφος
-
5 καταβολή
καταβολ-ή, ἡ,A throwing down: hence, sowing, Corp.Herm.9.6; esp. of begetting, κ. σπέρματος, σπερμάτων, Philol.13, Luc.Am.19, cf. Ep.Hebr.11.11, Arr.Epict.1.13.3; ἡ Ῥωμύλου σπορὰ καὶ κ. Plu.2.320b.c Astrol., nativity, ἡ ἐξ ἀρχῆς κ. Vett.Val.220.29, al.2 paying down, esp. by instalments, καταβάλλειν τὰς κ. D.59.27; τὸ ἀργύριον ἔφερε καταβολὴν τῇ πόλει paid money as a deposit (by way of caution), Docum.ib.37.22, cf.IG12(7).515.26 (Amorgos, ii B. C.), UPZ 112v12 (pl., ii B. C.), etc.;ἔχειν τῆς γῆς.. καταβολήν
liability for rent,PEleph.
23.17 (iii B. C.): pl., instalments, PLips.12.17 (iii A. D.), etc.II laying of a foundation: hence, building, structure, LXX2 Ma.2.29;τῆς ἀρχιτεκτονίας Bito 49.2
;ἔργου J.AJ12.2.9
: but usu. metaph.,1 foundation, beginning,ἱερῶν ἀγώνων Pi.N.2.4
;τῆς περιόδου Arist.Mete. 352b15
;κ. ἐποιεῖτο καὶ θεμέλιον ὑπεβάλλετο τυραννίδος Plb.13.6.2
;κ. κόσμου Ev.Matt.13.35
,Ep.Eph.1.4;κ.κοσμική Cat.Cod.Astr.8(3).138
(Thessal.);ἡ πρώτη κ. τῆς φιλοσόφου θεωρίας Procl.
in Alc.Praef.p.8C.; ἐκ καταβολῆς from the foundations: hence, anew, σκάφη ἐκ κ. ἐναυπηγοῦντο, of fresh construction, Plb.1.36.8; ἐκ κ. πλάττων, of pure invention, Id.15.25.35: hence, of set purpose, deliberately, Id.1.47.7, 24.8.9.III periodical attack of illness, fit,τῆς ἀσθενείας Pl.Grg. 519a
, cf.κατηβολή; πυρετοῦ D.9.29
, Ph.1.399, 2.563, cf. Aristid.Or.50(26).59, Id.2.166J.; trance, Poll.1.16; cf. Lat. catabolicus.IV detraction, abuse, Phld.Rh.2.56S.: pl., Ph.2.571 codd.V perh. outer wrapper (cf.κατάβλημα 11.4
) of a bandage, Hp.Off.9.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καταβολή
-
6 ἐνθύμημα
2 meaning, sense, opp. λέξις, Olymp.in Mete.4.23.3 in Aristotle's Logic, enthymeme, rhetorical syllogism drawn from probable premises ([etym.] ἐξ εἰκότων ἢ σημείων), opp. ἀποδεικτικὸς συλλογισμός, APr.70a10, cf.Rh. 1355a6, etc.; ἐ. δεικτικά, ἐλεγκτικά, ib.1396b24.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐνθύμημα
-
7 ἐξευρίσκω
ἐξευρ-ίσκω, [tense] fut. - ευρήσω: [tense] aor. 2 ἐξηῦρον, [voice] Med. - ηυρόμην or - ηυράμην (Men.161.4 codd. Stob.):—A find out, discover, Il.18.322, Th.8.66, Pl.R. 566b, etc.; ἐ. ὁπόθεν find out from what source.., Ar. Eq. 800; invent, Hdt.1.8, etc.;βωμολόχον τι Ar.Eq. 1194
; ἀριθμόν, μηχανήματ' ἐ., A.Pr. 460, 469; ἐ. ἐπ' ἐμοὶ δεσμόν ib.97; simply, find, [πόλεώς] σε σωτῆρα ἐ. (sc. ὄντα) S.OT 304;αὐτὸν ἐ. ἐχθίω Φρυγῶν Id.Aj. 1054
;ποῦ τὸν ἄνδρα.. ἐξευρήσομεν; Ar.Eq. 145
: c. inf.,ἄλλο τι ἐξευρήκασι.. γενέσθαι Hdt.1.196
;οὐκ ἐξευρίσκω τι ἄλλο ποιεῖν POxy. 1588.10
(iv A.D.); ἓν γὰρ πόλλ' ἂν ἐξεύροι μαθεῖν would lead one on to learn, S.OT 120:—[voice] Pass., Hdt.1.94,al.: impers., ὧδέ σφι ἐς τὴν ἕψησιν τῶν κρεῶν ἐξεύρηται this invention has been made.., Id.4.61.2 seek out, search after, Id.7.119,5.33.3 win, get, procure,ἀέθλων κράτος Pi.I.8(7).4
;τὸ κάλλος ἄλγος ἐ. S.Tr.25
;γαστρὶ μὲν τὰ σύμφορα τόξον τόδ' ἐ. Id.Ph. 288
;νόμους σεαυτῷ Antipho 5.12
; ἄνδρα ἐ., of a girl, Phoen.2.11:—[voice] Med.,τὴν τέχνην Men.
l.c.;παλαίσματα Theoc.24.114
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐξευρίσκω
-
8 ἀττάρυμα
Grammatical information: n.?Origin: GR [a formation built with Greek elements]Etymology: R.A. Brown, Pre-Greek Speech, 1985, 35 thinks it means `a drink; a Cretan invention (specialty)'. He derives it from the place name ῎Απταρα (with Cretan assimilation). He considers, with Latte, a mistake for *ἀτταρικά.Page in Frisk: --Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀττάρυμα
См. также в других словарях:
Invention promotion firm — Invention promotion firms or invention submission firms provide services to inventors to help them develop or market their inventions. [ [http://www.uspto.gov/web/offices/pac/mpep/documents/appxl 35 U S C 297.htm#usc35s297 35 USC 297(c)… … Wikipedia
Invention (science) — Invention (technique) Pour l’article homonyme, voir Invention. Une invention est d abord une méthode, une technique, un moyen nouveau par lequel il est possible de résoudre un problème pratique donné. Le concept est très proche de… … Wikipédia en Français
invention — (n.) c.1400, devised method of organization, from O.Fr. invencion (13c.) and directly from L. inventionem (nom. inventio) faculty of invention; a finding, discovery, noun of action from pp. stem of invenire devise, discover, find, from in in, on… … Etymology dictionary
invention — in‧ven‧tion [ɪnˈvenʆn] noun 1. [countable] a new product that was not available before: • Do you realise that the paint roller is a Canadian invention? • There were displays of new inventions in the exhibition halls. 2. [uncountable] when… … Financial and business terms
Invention (disambiguation) — Invention may refer to: Invention, a form, a composition of matter, or a process that has an element of novelty Invention (musical composition), a short composition (usually for a keyboard instrument) with two part counterpoint Invention , a song … Wikipedia
From Babel to Dragomans — From Babel to Dragomans: Interpreting the Middle East is a 2004 book written by Middle East historian Bernard Lewis.DescriptionThe book comprises a series of scholarly essays and speeches given over the past 4 decades on the topic of the Middle… … Wikipedia
Invention — An invention is a new form, composition of matter, device, or process. Some inventions are based on pre existing forms, compositions, processes or ideas. Other inventions are radical breakthroughs which may extend the boundaries of human… … Wikipedia
Invention of radio — Great Radio Controversy redirects here. For the album by the band Tesla, see The Great Radio Controversy. Contents 1 Physics of wireless signalling 2 Theory of electromagnetism … Wikipedia
Invention of the telephone — The modern telephone is the result of work done by many people, all worthy of recognition of their contributions to the field. Alexander Graham Bell was the first to patent the telephone, an apparatus for transmitting vocal or other sounds… … Wikipedia
Invention in Canada — This article outlines the history of Canadian technological invention. Technologies chosen for treatment here include, in rough order, transportation, communication, energy, materials, industry, public works, public services (health care),… … Wikipedia
Invention (musical composition) — In music, an invention is a short composition (usually for a keyboard instrument) with two part counterpoint. (Compositions in the same style as an invention but using three part counterpoint are known as sinfonias. Some modern publishers… … Wikipedia